<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>VŨ VĂN HUY</title>
	<atom:link href="http://vuhuy.tueba.edu.vn/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://vuhuy.tueba.edu.vn</link>
	<description>Chia sẻ các thông tin về học tập và giải trí...</description>
	<lastBuildDate>Sun, 25 Sep 2011 16:01:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Tài liệu tin học đại cương</title>
		<link>http://vuhuy.tueba.edu.vn/2011/07/tai-lieu-tin-hoc-dai-cuong.htm</link>
		<comments>http://vuhuy.tueba.edu.vn/2011/07/tai-lieu-tin-hoc-dai-cuong.htm#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Jul 2011 17:31:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Giáo trình]]></category>
		<category><![CDATA[Excel]]></category>
		<category><![CDATA[Internet]]></category>
		<category><![CDATA[Power Point]]></category>
		<category><![CDATA[Tin học]]></category>
		<category><![CDATA[Tin học đại cương]]></category>
		<category><![CDATA[Tinhoc]]></category>
		<category><![CDATA[Word]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://222.252.156.154/tueba/vuhuy/?p=1</guid>
		<description><![CDATA[BÀI GIẢNG TIN HỌC ĐẠI CƯƠNG Biên soạn: Vũ Văn Huy &#8211; vuhuyhnvn@tueba.edu.vn Môn học Tin học đại cương dùng trong trường ĐH Kinh tế và Quản trị kinh doanh gồm 6 chương: Chương I Nhập môn tin học đại cương Chương II Microsoft Word 2003 Chương III Microsoft Windows Chương IV Microsft Excel 2003 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table width="100%" border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><span style="color: #800000;">BÀI GIẢNG TIN HỌC ĐẠI CƯƠNG<br />
</span>Biên soạn: Vũ Văn Huy &#8211; <a title="Thư điện tử liên hệ" href="mailto:vuhuyhnvn@tueba.edu.vn">vuhuyhnvn@tueba.edu.vn</a></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">Môn học Tin học đại cương dùng trong trường ĐH Kinh tế và Quản trị kinh doanh gồm 6 chương:</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>
<table width="100%" border="0">
<tbody>
<tr>
<td width="17%"></td>
<td width="17%">Chương I</td>
<td width="39%">Nhập môn tin học đại cương</td>
<td width="27%"></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td>Chương II</td>
<td>Microsoft Word 2003</td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td>Chương III</td>
<td>Microsoft Windows</td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td>Chương IV</td>
<td>Microsft Excel 2003</td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td>Chương V</td>
<td>Một số ứng dụng và Internet</td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td>Chương VI</td>
<td>Microsoft PowerPoint</td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td></td>
<td>Bài giảng Tin học Đại cương</td>
<td><a title="Bấm vào đây để download Bài giảng" href="http://vuhuy.tueba.edu.vn/lecture/BAIGIANGTHDC2.pdf" target="_blank">Download</a> Hoặc <a title="Download bài giảng in một mặt giấy" href="http://vuhuy.tueba.edu.vn/lecture/BAIGIANGTHDC.pdf">Download</a></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td></td>
<td>Bài tập thực hành</td>
<td><a title="Bấm vào đây để download bài tập thực hành" href="http://vuhuy.tueba.edu.vn/lecture/BT.THUC.HANH.THDC.pdf" target="_blank">Download</a></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</td>
</tr>
<tr>
<td>Lưu ý: Để đọc được các file có định dạng (*.pdf), cần cài thêm phần mềm như: <a title="Bấm vào đây để download phần mềm FoxitReader" href="http://vuhuy.tueba.edu.vn/lecture/FoxitReader3.0.exe" target="_blank">FoxitReader</a> hoặc AcrobatReader. <a title="Foxitreader" href="http://software-files-l.cnet.com/s/software/11/12/53/03/FoxitReader31_enu_Setup_091125.exe?e=1260045562&amp;h=178d9ce80d6bf932c0026d5822966aa2&amp;lop=link&amp;ptype=1901&amp;ontid=10743&amp;siteId=4&amp;edId=3&amp;spi=f326480f20d6acf4f6ec42552f38e921&amp;pid=11125303&amp;psid=10313206&amp;fileName=FoxitReader31_enu_Setup_091125.exe">Bấm</a> vào <a title="Bấm để Download FoxitReader" href="http://vuhuy.tueba.edu.vn/lecture/FoxitReader31_enu_Setup_091125.exe" target="_blank">đây</a> để tải phần mềm <a title="Bấm vào để vào liên kết đến trang web của FoxitReader" href="http://www.foxitsoftware.com/" target="_blank">FoxitReader</a>.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vuhuy.tueba.edu.vn/2011/07/tai-lieu-tin-hoc-dai-cuong.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hịch Khoa học Công nghệ</title>
		<link>http://vuhuy.tueba.edu.vn/2011/07/hich-khoa-hoc-cong-nghe.htm</link>
		<comments>http://vuhuy.tueba.edu.vn/2011/07/hich-khoa-hoc-cong-nghe.htm#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Jul 2011 17:28:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Văn thơ vui]]></category>
		<category><![CDATA[hich]]></category>
		<category><![CDATA[thơ vui]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vuhuy.tueba.edu.vn/?p=412</guid>
		<description><![CDATA[Ta cùng các ngươi Sinh ra phải thời bao cấp Lớn lên gặp buổi thị trường. Trông thấy: Mỹ phóng Con thoi lên vũ trụ chín tầng Nga lặn tàu ngầm xuống đại dương ngàn thước Nhật đưa rô bốt na nô vào thám hiểm lòng người Pháp dùng công nghệ gen chế ra cừu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ta cùng các ngươi<br />
Sinh ra phải thời bao cấp<br />
Lớn lên gặp buổi thị trường.</p>
<p>Trông thấy:<br />
Mỹ phóng Con thoi lên vũ trụ chín tầng</p>
<p>Nga lặn tàu ngầm xuống đại dương ngàn thước<br />
Nhật đưa rô bốt na nô vào thám hiểm lòng người<br />
Pháp dùng công nghệ gen chế ra cừu nhân tạo.</p>
<p>Thật khác nào:<br />
Đem cổ tích biến thành hiện thực<br />
Dùng đầu óc con người mà thay đổi thiên nhiên!</p>
<p><span id="more-412"></span></p>
<p>Ta thường tới bữa quên ăn, nửa đêm vỗ gối, ruột đau như cắt,<br />
nước mắt đầm đìa<br />
Chỉ giận chưa thể đuổi kịp nước Nga, vượt qua nước Mỹ,<br />
mà vẫn chỉ hơn Lào, hao hao Băng la đét.<br />
Dẫu cho trăm thân này phơi trên sao Hỏa,</p>
<p>nghìn xác này bọc trong tàu ngầm nguyên tử,<br />
ta cũng cam lòng.</p>
<p>Các ngươi ở cùng ta,</p>
<p>Học vị đã cao, học hàm không thấp<br />
Ăn thì chọn cá nước, chim trời<br />
Mặc thì lựa May Mười, Việt Tiến<br />
Chức nhỏ thì ta… quy hoạch</p>
<p>Lương ít thì có lộc nhiều.<br />
Đi bộ A tít, Cam ry<br />
Hàng không Elai, Xi pic.<br />
Vào hội thảo thì cùng nhau tranh luận<br />
Lúc tiệc tùng thì cùng nhau “dô dô”.<br />
Lại còn đãi sỹ chiêu hiền<br />
Giáo sư, tiến sỹ, thạc sỹ, cử nhân, ai cũng có phần,</p>
<p>không nhiều thì ít.<br />
Lại còn chính sách khuyến khoa<br />
Doanh nghiệp, giáo viên, trí thức, nông dân nhận cúp,<br />
nhận bằng còn thêm tiền thưởng.</p>
<p>Thật là so với:<br />
Thời Tam quốc bên Tàu, Lưu Bị đãi Khổng Minh,</p>
<p>Buổi hiện đại bên Nga, Pu tin dùng Mét vê đép,<br />
Ta nào có kém gì?</p>
<p>Thế mà, nay các ngươi:<br />
Nhìn khoa học chậm tiến mà không biết lo<br />
Thấy công nghệ thụt lùi mà không biết thẹn<br />
Giáo sư ư? Biết “Thần đèn” chuyển nhà mà chẳng chạnh lòng</p>
<p>Tiến sỹ a? Nghe “Hai lúa” chế tạo máy bay sao không tự ái?<br />
Có người lấy nhậu nhẹt làm vui<br />
Có kẻ lấy bạc cờ làm thích<br />
Ham mát xa giống nghiện “u ét đê”<br />
Ghét ngoại ngữ như chán phòng thí nghiệm<br />
Chỉ lo kiếm dự án để mánh mánh mung mung</p>
<p>Không thích chọn đề tài mà nghiên nghiên cứu cứu<br />
Ra nước ngoài toàn muốn đi chơi<br />
Vào hội thảo chỉ lo ngủ gật<br />
Bệnh háo danh lây tựa vi rút com pu tơ<br />
Dịch thành tích nhiễm như cúm gà H5N1<br />
Mua bằng giả để tiến sỹ, tiến sy</p>
<p>Đạo văn người mà giáo sư, giáo sãi.<br />
Thử hỏi học hành như rứa, bằng cấp như rứa,<br />
thì mần răng hiểu được chuyện na niếc na nô?<br />
Lại còn nhân cách đến vậy, đạo đức đến vậy,<br />
thì có ham gì bút bút nghiên nghiên.</p>
<p>Cho nên<br />
“Tạp chí hay” mà bán chẳng ai mua<br />
“Công nghệ tốt” mà không người áp dụng.<br />
Đề tài đóng gáy cứng, chữ vàng, mọt kêu trong tủ sắt<br />
Mô hình xây tường gạch, biển xanh, chó ị giữa đồng hoang.<br />
Hội nhập chi, mà ngoại ngữ khi điếc, khi câm?</p>
<p>Toàn cầu chi, mà kiến thức khi mờ, khi tỏ?<br />
Hiện đại hóa ư? vẫn bám đít con trâu<br />
Công nghiệp hóa ư? toàn bán thô khoáng sản<br />
Biển bạc ở đâu, để Vi na shin nổi nổi chìm chìm<br />
Rừng vàng ở đâu, khi bô xít đen đen đỏ đỏ</p>
<p>Thật là:<br />
“Dân gần trăm triệu ai người lớn<br />
Nước bốn nghìn năm vẫn trẻ con”!</p>
<p>Nay nước ta:<br />
Đổi mới đã lâu, hội nhập đã sâu<br />
Nội lực cũng nhiều, đầu tư cũng mạnh<br />
Khu vực có hòa bình, nước ta càng ổn định</p>
<p>Nhân tâm giàu nhiệt huyết, pháp luật rộng hành lang<br />
Thách thức không ít, nhưng cơ hội là vàng!</p>
<p>Chỉ e:<br />
Bệnh háo danh không mua nổi trí khôn<br />
Dịch thành tích chẳng làm nên thương hiệu.<br />
Giỏi mánh mung không lừa nổi đối tác nước ngoài</p>
<p>Tài cờ bạc không địch nổi hắc cơ quốc tế.<br />
Cặp chân dài mà nghiêng ngả giáo sư<br />
Phong bì mỏng cũng đảo điên tiến sỹ.</p>
<p>Hỡi ôi,<br />
Biển bạc rừng vàng, mà nghìn năm vẫn mang ách đói nghèo<br />
Tài giỏi thông minh, mà vạn kiếp chưa thoát vòng lạc hậu.</p>
<p>Nay ta bảo thật các ngươi:<br />
Nên lấy việc đặt mồi lửa dưới ngòi pháo làm nguy;<br />
Nên lấy điều để nghìn cân treo sợi tóc làm sợ<br />
Phải xem đói nghèo là nỗi nhục quốc gia<br />
Phải lấy lạc hậu là nỗi đau thời đại</p>
<p>Mà lo học tập chuyên môn<br />
Mà lo luyện rèn nhân cách<br />
Xê mi na khách đến như mưa<br />
Vào thư viện người đông như hội<br />
Già mẫu mực phanh thây Gan ruột,<br />
Tôn Thất Tùng chẳng phải là to<br />
Trẻ xông pha mổ thịt Bổ đề, Ngô Bảo Châu chỉ là chuyện nhỏ</p>
<p>Được thế thì:<br />
Kiếm giải thưởng “Phiu” cũng chẳng khó gì<br />
Đoạt Nô ben không là chuyện lạ<br />
Không chỉ các ngươi mở mặt mở mày, lên Lơ xút, xuống Rôn roi<br />
Mà dân ta cũng hưng sản, hưng tâm, vào Vi la, ra Rì sọt.</p>
<p>Chẳng những tông miếu ta được hương khói nghìn thu<br />
Mà tổ tiên các ngươi cũng được bốn mùa thờ cúng,<br />
Chẳng những thân ta kiếp này thỏa chí,<br />
Mà đến các ngươi, trăm đời sau còn để tiếng thơm.<br />
Chẳng những tên tuổi ta không hề mai một,</p>
<p>Mà thương hiệu các ngươi cũng sử sách lưu truyền.<br />
Trí tuệ Việt Nam thành danh, thành tiếng<br />
Đất nước Việt Nam hóa hổ, hóa rồng<br />
Lúc bấy giờ các ngươi không muốn nhận huân chương,<br />
phỏng có được không?<br />
Nay ta chọn lọc tinh hoa bốn biển năm châu hợp thành một tuyển,</p>
<p>gọi là Chiến lược<br />
Nếu các ngươi biết chuyên tập sách này theo lời ta dạy bảo<br />
thì suốt đời là nhà khoa học chính danh.<br />
Nhược bằng không tu thân tích trí, trái lời ta khuyên răn<br />
thì muôn kiếp là phường phàm phu tục tử.</p>
<p>Vì:<br />
Lạc hậu, đói nghèo với ta là kẻ thù không đội trời chung<br />
Mà các ngươi cứ điềm nhiên không muốn trừ hung,<br />
không lo rửa nhục<br />
Chẳng khác nào quay mũi giáo mà đầu hàng,<br />
giơ tay không mà thua giặc.</p>
<p>Nếu vậy rồi đây khi nước Việt hóa hổ, hóa rồng,<br />
ta cùng các ngươi há còn mặt mũi nào<br />
đứng trong trời đất này nữa?<br />
Cho nên mới thảo Hịch này<br />
Xa gần nghiên cứu<br />
Trên dưới đều theo!</p>
<p>(st)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vuhuy.tueba.edu.vn/2011/07/hich-khoa-hoc-cong-nghe.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Chính tả tiếng Việt</title>
		<link>http://vuhuy.tueba.edu.vn/2011/04/chinh-ta-tieng-viet.htm</link>
		<comments>http://vuhuy.tueba.edu.vn/2011/04/chinh-ta-tieng-viet.htm#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 Apr 2011 10:54:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Khác]]></category>
		<category><![CDATA[chính tả]]></category>
		<category><![CDATA[chinhta]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vuhuy.tueba.edu.vn/?p=401</guid>
		<description><![CDATA[Các vấn đề về hướng dẫn khắc phục lỗi ngữ pháp cần tìm đọc các sách do các chuyên gia biên soạn như: Cao Xuân Hạo, Lý Tùng Hiếu, Nguyễn Kiên Trường, Võ Xuân Trang, Trần Thị Tuyết Mai. 2005. Lỗi ngữ pháp và cách khắc phục Lý Tùng Hiếu Về vấn đề lỗi chính tả cũng [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Các vấn đề về hướng dẫn khắc phục lỗi ngữ pháp cần tìm đọc các sách do các chuyên gia biên soạn như: Cao Xuân Hạo, Lý Tùng Hiếu, Nguyễn Kiên Trường, Võ Xuân Trang, Trần Thị Tuyết Mai. 2005. Lỗi ngữ pháp và cách khắc phục Lý Tùng Hiếu</p>
<p>Về vấn đề lỗi chính tả cũng tương tự, có thể tìm đọc các sách chuyên về ngôn ngữ. Ở đây chúng tôi gợi ra hai vấn đề chính là cách viết “I” hay “Y” ở cuối từ và cách đặt dấu thanh tiếng Việt.</p>
<ul>
<li><strong>Viết      &#8220;I&#8221; hay &#8220;Y&#8221;?</strong><strong> </strong>
<ul>
<li>Nhất       loạt viết khuôn vần /-i/ bằng I (trừ tên riêng và từ mượn tiếng nước       ngoài) trong các âm tiết H-, K-, L-, M-, T-:
<ul>
<li>nhất        loạt viết HI, KI, LI, MI, TI, giống như viết BI, CHI, DI, v.v.;</li>
<li>không        nên viết HY, KY, LY, MY, TY, cũng như không ai        viết BI thành BY, CHI thành CHY, v.v.).<span id="more-401"></span></li>
</ul>
</li>
<li>Nhất       loạt viết khuôn vần /-wi/ (u ngắn) bằng UY:
<ul>
<li>nhất        loạt viết QUY, giống như viết HUY, NGUY, TUY, v.v.;</li>
<li>không        nên viết QUI, cũng như không ai viết NGUY thành NGUI, HUY thành HUI,        v.v.);</li>
<li>phân biệt với &#8220;<strong>-ui</strong>&#8221; như <em>H<strong>UI</strong> &#8211; H<strong>UY</strong>, L<strong>UI </strong>- L<strong>UY</strong>, T<strong>UI </strong>- T<strong>UY</strong></em>,&#8230;;</li>
<li>thống nhất với &#8220;<strong>-uy-</strong>&#8220;: <em>H<strong>UY</strong> # H<strong>UYN</strong>H, L<strong>UY </strong># L<strong>UYÊ</strong>N, Q<strong>UY </strong>#        Q<strong>UYT</strong>,</em>&#8230;</li>
</ul>
</li>
<li>Khi &#8220;I&#8221; đứng một mình làm thành một       từ (hoặc một âm tiết), thì:
<ul>
<li>nếu là từ Hán-Việt, nên viết &#8220;Y&#8221;,        chắng hạn viết Y KHOA, Ỷ THẾ, Ý KIẾN, &#8230;, không viết I KHOA, Í KIẾN&#8230;;</li>
<li>nếu là từ thuần Việt, nên viết        &#8220;I&#8221;, chẳng hạn viết Ỉ EO, Í ỚI&#8230;, không viêt Ỷ EO, Ý ỚI&#8230;</li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
<li><strong>Dấu thanh đặt ở đâu? </strong><strong> </strong>
<ul>
<li>Dấu chỉ ghi trên/dưới nguyên âm, không       ghi trên hoặc dưới phụ âm:
<ul>
<li>viết        đúng: kĩ, vị, định,&#8230;;</li>
<li>viết        sai: k̃i,<small> </small><span style="color: #003366;">ṿi</span><small>, </small><span style="color: #003366;">điṇh</span>,&#8230;</li>
</ul>
</li>
<li>Dấu       chỉ ghi trên/dưới âm chính, không ghi trên hoặc dưới âm đệm:
<ul>
<li>viết        đúng: hoà, thuý, quỵ, khoẻ,&#8230;;</li>
<li>viết        sai: hòa, thúy, qụy, khỏe,&#8230;</li>
</ul>
</li>
<li>Dấu       không ghi trên âm cuối:
<ul>
<li>viết        đúng: níu, báo, cúi, dạy,&#8230;;</li>
<li>viết        sai: niú, baó, cuí, daỵ,&#8230;</li>
</ul>
</li>
<li>Nguyên       âm đôi: dấu viết trên/dưới nguyên âm thứ nhất nếu nguyên âm đôi ở cuối       từ, trên/dưới nguyên âm thứ hai nếu ở giữa từ:
<ul>
<li>viết        đúng: kìa, tủa, lửa,&#8230;; chiều, tuột, thước,&#8230;;</li>
<li>viết        sai: kià, tuả, lưả,&#8230;; chìêu, tụôt, thứơc,&#8230;.</li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vuhuy.tueba.edu.vn/2011/04/chinh-ta-tieng-viet.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>TOEFL ITP listening test via video</title>
		<link>http://vuhuy.tueba.edu.vn/2011/03/toefl-itp-listening-test-via-video.htm</link>
		<comments>http://vuhuy.tueba.edu.vn/2011/03/toefl-itp-listening-test-via-video.htm#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Mar 2011 18:03:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chưa phân loại]]></category>
		<category><![CDATA[Tiếng Anh]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[tieng Anh]]></category>
		<category><![CDATA[toefl]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vuhuy.tueba.edu.vn/?p=395</guid>
		<description><![CDATA[&#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p><object style="height: 390px; width: 640px;" width="640" height="390"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/mB3AdJuujMM?version=3" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/v/mB3AdJuujMM?version=3" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object></p>
<p><span id="more-395"></span><object style="height: 390px; width: 640px;" width="640" height="390"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/qTGimQ90RNQ?version=3" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/v/qTGimQ90RNQ?version=3" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vuhuy.tueba.edu.vn/2011/03/toefl-itp-listening-test-via-video.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>VOA Learning English</title>
		<link>http://vuhuy.tueba.edu.vn/2011/03/voa-learning-english.htm</link>
		<comments>http://vuhuy.tueba.edu.vn/2011/03/voa-learning-english.htm#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 16:28:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tiếng Anh]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[tieng Anh]]></category>
		<category><![CDATA[voa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vuhuy.tueba.edu.vn/?p=390</guid>
		<description><![CDATA[Let&#8217;s studying English with VOA Speacial English]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Let&#8217;s studying English with VOA Speacial English</p>
<p><object style="height: 390px; width: 640px;" width="640" height="390"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/XH-ZNHTzSlk?version=3" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/v/XH-ZNHTzSlk?version=3" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vuhuy.tueba.edu.vn/2011/03/voa-learning-english.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Học từ vựng tiếng Anh hiệu quả &#8211; Study vocabularies of English effectively</title>
		<link>http://vuhuy.tueba.edu.vn/2010/09/hoc-tu-vung-tieng-anh-hieu-qua-study-vocabulary-of-english-effe.htm</link>
		<comments>http://vuhuy.tueba.edu.vn/2010/09/hoc-tu-vung-tieng-anh-hieu-qua-study-vocabulary-of-english-effe.htm#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 16:51:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tiếng Anh]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[tieng Anh]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vuhuy.tueba.edu.vn/?p=355</guid>
		<description><![CDATA[The most important reason is that students often learn vocabulary out of context. Maybe they try to learn vocabulary by reading the dictionary. Or maybe they collect lists of words and memorize them. Some people buy vocabulary books. The problem with all of these methods is that you don’t learn vocabulary in context. You don’t [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" title="Vocab" src="http://i.ehow.com/images/a05/go/el/study-vocabulary-test-200X200.jpg" alt="" width="109" height="109" />The most important reason is that students often learn vocabulary out of context. Maybe they try to learn vocabulary by reading the dictionary. Or maybe they collect lists of words and memorize them. Some people buy vocabulary books. The problem with all of these methods is that you don’t learn vocabulary in context. You don’t see enough examples of the word in sentences. So you never really learn the correct way to use the word.</p>
<p><span id="more-355"></span><br />
Research shows that the best way to learn new vocabulary is to read read read. Seeing vocabulary in a natural context – for example, in a newspaper or magazine article – will help you to use your new vocabulary correctly, and seeing it in context will also help you to remember it better.<br />
So this is what you need to do. Read English books. Read English magazines. Read English newspapers. If you’re in an English-speaking country, read the advertisements on buses and signs on the streets and highways. Read English stories. Read graphs and tables and charts. Read the English operating manuals for your TV and washing machine.<br />
When you see a new word, write it down. Write down the whole sentence because this will remind you of the correct context for the word. Write down two or three or four different sentences where you’ve seen the word. Write down the definition of the word.<br />
Pay attention to the part of speech of the word: is it a verb, a noun, an adjective or an adverb? This is also a common mistake that students make; sometimes they choose the correct vocabulary word, but they use the incorrect part of speech. For example, they use a noun instead of a verb. They say “arrival” instead of “arrive.” Or “departure” instead of “depart.” So when you find a new word, make sure to learn its part of speech. And then write down every part of speech for that word. For example, if your new word is “protect”: protect is the verb form, protection is the noun form, protective is the adjective form, and protectively is the adverb form. Write down all four forms.<br />
You can write your new words on a sheet of paper. Or you can write them on flashcards. You can even make flashcards online, on some online dictionary web sites.<br />
In order to remember your new words better, try using them. Write some practice sentences and include some good context. Write a couple of sentences. Ask your English teacher or any English speaker to check your sentences. Do they make sense? Are they good sentences?<br />
When you learn vocabulary this way, you learn to use it correctly and naturally. It is the best way to learn new vocabulary</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vuhuy.tueba.edu.vn/2010/09/hoc-tu-vung-tieng-anh-hieu-qua-study-vocabulary-of-english-effe.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bộ từ điển rất hay Cambridge Advanced Learners Dictionary</title>
		<link>http://vuhuy.tueba.edu.vn/2010/09/bo-tu-dien-rat-hay-cambridge-advanced-learners-dictionary.htm</link>
		<comments>http://vuhuy.tueba.edu.vn/2010/09/bo-tu-dien-rat-hay-cambridge-advanced-learners-dictionary.htm#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Sep 2010 16:18:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tiếng Anh]]></category>
		<category><![CDATA[cambridge]]></category>
		<category><![CDATA[dictionary]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[tieng Anh]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vuhuy.tueba.edu.vn/?p=349</guid>
		<description><![CDATA[Đây là bộ từ điển Anh &#8211; Anh rất hay của Cambridge. Nó được những người học chuyên Anh văn rất ca ngợi. Bạn nào quan tâm thì down nhé. DOWNLOAD Hoặc http://www.mediafire.com/?nrjg2j2lezy http://www.mediafire.com/?azdoycwyyhj http://www.mediafire.com/?io3sj0aljyx http://www.mediafire.com/?zoo0mubxz6a http://www.mediafire.com/?bg0hjddyial Chúc các bạn học tốt]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;">Đây là bộ từ điển Anh &#8211; Anh rất hay của Cambridge. Nó được những người học chuyên Anh văn rất ca ngợi. Bạn nào quan tâm thì down nhé.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://farm3.anhso.net/upload/20100730/13/o/anhso-131920_cambridge.jpg" border="0" alt="" /></p>
<p><span id="more-349"></span></p>
<p><a title="Cambridge Advanced Learner Dictionary 3rd" href="http://up.4share.vn/f/2e1f1b181d1f1c/Cambridge.Advanced.Learner.Dictionary3rd-2008.rar.file">DOWNLOAD</a></p>
<p>Hoặc</p>
<p><a href="http://www.mediafire.com/?nrjg2j2lezy" target="_blank">http://www.mediafire.com/?nrjg2j2lezy</a><br />
<a href="http://www.mediafire.com/?azdoycwyyhj" target="_blank">http://www.mediafire.com/?azdoycwyyhj</a><br />
<a href="http://www.mediafire.com/?io3sj0aljyx" target="_blank">http://www.mediafire.com/?io3sj0aljyx</a><br />
<a href="http://www.mediafire.com/?zoo0mubxz6a" target="_blank">http://www.mediafire.com/?zoo0mubxz6a</a><br />
<a href="http://www.mediafire.com/?bg0hjddyial" target="_blank">http://www.mediafire.com/?bg0hjddyial</a></p>
<p style="text-align: center;">
<p>Chúc các bạn học tốt</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vuhuy.tueba.edu.vn/2010/09/bo-tu-dien-rat-hay-cambridge-advanced-learners-dictionary.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Du lịch hè</title>
		<link>http://vuhuy.tueba.edu.vn/2010/08/du-lich-he.htm</link>
		<comments>http://vuhuy.tueba.edu.vn/2010/08/du-lich-he.htm#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Aug 2010 18:09:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hình ảnh vui]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vuhuy.tueba.edu.vn/?p=344</guid>
		<description><![CDATA[Slide show ảnh du lịch hè 2011 &#160; Slide show ảnh du lịch hè 2010]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Slide show ảnh du lịch hè 2011</p>
[[Show as slideshow]]
<p>&nbsp;</p>
<p>Slide show ảnh du lịch hè 2010</p>
[[Show as slideshow]]
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vuhuy.tueba.edu.vn/2010/08/du-lich-he.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Chết vì gái đẹp</title>
		<link>http://vuhuy.tueba.edu.vn/2010/08/chet-vi-gai-dep.htm</link>
		<comments>http://vuhuy.tueba.edu.vn/2010/08/chet-vi-gai-dep.htm#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Aug 2010 14:29:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Video hài]]></category>
		<category><![CDATA[funny]]></category>
		<category><![CDATA[gai dep]]></category>
		<category><![CDATA[hài hước]]></category>
		<category><![CDATA[video fun]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vuhuy.tueba.edu.vn/?p=340</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="640" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/jjX4KtW33ng&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xd0d0d0&amp;hl=en_US&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="640" height="385" src="http://www.youtube.com/v/jjX4KtW33ng&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xd0d0d0&amp;hl=en_US&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vuhuy.tueba.edu.vn/2010/08/chet-vi-gai-dep.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bức tranh 103 nhân vật nổi tiếng thế giới</title>
		<link>http://vuhuy.tueba.edu.vn/2010/01/buc-tranh-103-nhan-vat-noi-tieng-trong-the-gioi.htm</link>
		<comments>http://vuhuy.tueba.edu.vn/2010/01/buc-tranh-103-nhan-vat-noi-tieng-trong-the-gioi.htm#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 17:26:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Khác]]></category>
		<category><![CDATA[103 famous]]></category>
		<category><![CDATA[130]]></category>
		<category><![CDATA[Dudu]]></category>
		<category><![CDATA[famous]]></category>
		<category><![CDATA[Li Tiezi Dai and Zhang An]]></category>
		<category><![CDATA[noi tieng]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vuhuy.tueba.edu.vn/?p=321</guid>
		<description><![CDATA[Một bức tranh sơn dầu khổ lớn (6m x 2,6m) vẽ chân dung của 103 nhân vật nổi tiếng thế giới đã trở nên rất nổi tiếng trên mạng Internet sau khi tờ The Daily Telegraph đăng lên. Bức tranh này do các họa sĩ người Đài Loan, ông Dudu, Li Tiezi Dai and Zhang [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;">Một bức tranh sơn dầu khổ lớn (6m x 2,6m) vẽ chân dung của 103 nhân vật nổi tiếng thế giới đã trở nên rất nổi tiếng trên mạng Internet sau khi tờ The Daily Telegraph đăng lên. Bức tranh này do các họa sĩ người Đài Loan, ông Dudu, Li Tiezi Dai and Zhang An sáng tạo ra với các nhân vật lịch sử như Bill Gates, Margaret Thatcher, Putin&#8230;</p>
<p style="text-align: center;"><img title="103 nhân vật nổi tiếng thế giới" src="http://i.telegraph.co.uk/telegraph/multimedia/archive/01367/famous-faces-main_1367238c.jpg" alt="" /></p>
<p><span id="more-321"></span></p>
<p>Những nhân vật xuất hiện trong bức tranh tới từ nhiều lĩnh vực khác nhau, nhưng đông đảo nhất là các chính trị gia hoặc Tổng thống như Vladimir Lenin, Bill Clinton, Margaret Thatcher, Winston Churchill, Fidel Castro, Yasser Arafat, George W. Bush, Mikhail Gorbachev, Franklin Roosevelt, Abraham Lincoln&#8230;</p>
<p>Bên cạnh đó còn có các vĩ nhân lịch sử như Chu Ân Lai, Mao Trạch Đông, Che Guevara, Thành Cát Tư Hãn, Napoleon Bonaparte, Julius Caesar, Mẹ Teresa, Karl Marx, hoặc tội phạm chiến tranh như Adolf Hitler, Osama bin Laden hay Benito Mussolini.</p>
<p>Một số tác giả lớn hay nhân vật văn học nổi tiếng cũng góp mặt, gồm Quan Vũ, Ernest Hemingway, William Shakespeare, Tagore, Maxim Gorky, Alexander Pushkin, Lỗ Tấn, Lev Tolstoy, Hans Christian Andersen.</p>
<p>Bức tranh này còn có ý tôn vinh những nhà soạn nhạc lừng danh (Mozart, Beethoven), họa sĩ vĩ đại (Picasso, Leonardo Da Vinci, Van Gogh), đạo diễn &#8211; diễn viên &#8211; ca sĩ (Steven Spielberg, Elvis Presley, Luciano Pavarotti, diễn viên huyền thoại Bruce Lee, Marilyn Monroe, Audrey Hepburn, Charlie Chaplin), và các VĐV với cống hiến to lớn (vua điền kinh Trung Quốc Lưu Tường, vua bóng đá Pele, Michael Jordan và Mike Tyson).</p>
<p>Bạn có thể xem với kích thước lớn hơn ở đây</p>
<p><a href="http://vuhuy.tueba.edu.vn/images/103 famous.jpg">http://vuhuy.tueba.edu.vn/images/103 famous.jpg</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vuhuy.tueba.edu.vn/2010/01/buc-tranh-103-nhan-vat-noi-tieng-trong-the-gioi.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

